1.網(wǎng)友HHJQE評(píng)價(jià):老掉牙的阿拉丁故事,竟然能改編的如此趣味十足,蓋里奇的功利不小呀,印象最深的還是威爾史密斯的“藍(lán)精靈”啦,有求必應(yīng)還能歌善舞,簡直可愛到爆炸的死黨!老版動(dòng)畫版阿拉丁也堪稱經(jīng)典,《A Whole New World》大愛!
2.網(wǎng)友XPLFH評(píng)價(jià):4.5/5. 誰說少不更事不懂愛情~you never know what it's like to love somebody. 臺(tái)詞和結(jié)尾可愛得要命,英國人真太可愛了。
3.網(wǎng)友BUJBR評(píng)價(jià):Call me whenever and wherever you are separate from the peace that I am, and I will be there.