2.網(wǎng)友BAQFP評(píng)價(jià):看完后回想才更清晰地理解了歌舞段落與情節(jié)線的呼應(yīng)和相互闡釋,看的時(shí)候不太適應(yīng)這種平行剪輯方式,在當(dāng)時(shí)的好萊塢應(yīng)該很先鋒吧。納粹陰云下光怪陸離的三十年代柏林眾生相。
3.網(wǎng)友RVAGT評(píng)價(jià):安靜、蕭索,攝影和長(zhǎng)鏡美學(xué)。然則畫面優(yōu)美、敘事孱弱已經(jīng)快成為了歐洲同影的通病,總是沉浸在自己的小天地里,讓人各種看不懂。神奇的是電影改編的原著小說(shuō)居然叫《耶穌與默罕默德》,喂...