2.網(wǎng)友GSCNY評(píng)價(jià):女導(dǎo)演拍得很大氣,還是覺(jué)得“印度有嘻哈”這個(gè)譯名更好。從貧民窟的百萬(wàn)富翁到貧民窟的嘻哈歌手,依然是套路化的逐夢(mèng)故事,但印度人民的小強(qiáng)精神真的很切合這部草根電影啊!
3.網(wǎng)友UZDSS評(píng)價(jià):以婚姻一方耽溺酒精為切口,豁開(kāi)了看似美滿的愛(ài)情表象,沒(méi)有有效的溝通最后導(dǎo)致的還是分崩離析,當(dāng)然最后大團(tuán)圓結(jié)局還是給人以老套的印象,加西亞的深情與梅格·瑞恩的甜美倒是很養(yǎng)眼的組合。